Ma devo sapere che se un pazzo mi punta una.9, tu gli spari.
No ako me napadne narkiæ, hoæeš li ga razvaliti?
Ora devo sapere che cosa succede, qui, e voglio la verità.
Reci mi šta se dogaða, istinu.
Devo sapere che la sto perdendo contro un uomo migliore.
Moram znati da odlazi s boljim èovjekom.
Devo sapere che qualsiasi cosa ti chieda di fare, per quanto ripugnante, la farai, ed e' altrettanto importante... che tu lo sappia.
Moram znati da æete uèiniti što vam god naložim, ma kako vam to bilo teško. I još važnije, i vi to morate znati.
Devo sapere che almeno una cosa nella mia vita e' reale.
Moram znati da je jedna stvar u mom životu stvarna.
Io devo sapere che e' la verita'.
Moram da znam da je izistinski.
Devo sapere che siamo solo tu e io, come hai detto tu.
Moram da znam da smo to još uvijek ti i ja, kao što si rekla.
Ho ragione di credere che questa Congrega possa essere ancora operativa, e devo sapere che genere di minaccia possono comportare.
Imam razloga da verujem da ova Cabal-a još uvek radi, I moram a znam koliku pretnju oni predstavljaju.
Devo sapere che sara' al sicuro, nonostante tutte le stronzate che pensiamo di sapere.
Желим да знам хоће ли бити сигуран. Упркос свему што мислимо да знамо.
Devo sapere che lei è della squadra, Felix, e che ci tiene alla sua carriera.
Potrebno mi je da znam da si u timu, Felikse. Potrebno mi je da znam da vrednuješ svoju karijeru.
Devo sapere che mia figlia e' al sicuro.
Moram da znam da mi je æerka bezbedna.
Ora devo sapere che riuscirai a trattarlo come un nemico, che sei dalla mia parte.
Moram da znam da možeš da ga posmatraš kao neprijatelja, moram da znam da si uz mene.
Se dovro' stare in trincea con te, devo sapere che mi copri le spalle.
Èekaj malo. Ako æemo biti u istom rovu, moram biti siguran da mi èuvaš leða.
Comunque, nella remota possibilita' che mi sbagli e le cose si movimentino, devo sapere che possiamo rimanere tutti calmi.
Међутим, ако се и догоди да грешим, па ствари крену наопако, морам бити сигуран да ћемо сви остати смирени.
Devo sapere che le ha detto mio figlio.
Moram da znam šta vam je rekao moj sin.
Devo sapere che nostra figlia è al sicuro.
Moram da znam da je naša kæerka na sigurnom.
Se io soccombessi, devo sapere che qualcuno sarà responsabile per tutto il clan Byrnes.
Ako umrem, moram da znam da æe neko biti odgovoran za naš klan.
Ecco perchè devo sapere che faccia ha la gente.
Zato moram da znam kako neko izgleda!
Devo sapere che in questa cosa starai con me.
Морам знати да ли си са мном у овоме.
Ho fatto tutto quello che mi hai chiesto, ma devo sapere che e' ancora viva.
Uèinio sam sve što si tražio, ali moram znati da je još živa.
Ma se devo affidarti il lavoro, devo sapere che posso fidarmi di te.
Ali, ako æu ti dati ovaj posao, moram znati da ti mogu vjerovati.
Devo sapere che qualunque cosa succedera' qui, rimarra' qui.
Moram da znam da sve ovo ostaje meðu nama.
Devo sapere che avro' te al mio fianco.
Moram da znam da si na mojoj strani.
Devo sapere che cosa sta succedendo li' dentro.
Moram znati što se dogaða unutra.
Ascolta Chris, devo sapere che questo stronzo sa tenere la bocca chiusa.
Gledaj Chris, znam samo da ovaj seronja mora držati jezik za zubima.
Ti ho chiesto di avvicinarti ad Hobbs, devo sapere che non ti sei avvicinato troppo.
Rekao sam ti radiš na Hobsovom sluèaju. Moram da znam da se nisi previše približio.
Devo sapere che se lo do a mio figlio, uccidera' l'insetto dentro di lui.
Moram znati ako ovo dam sinu da æe ubiti bubu u njemu.
Devo sapere che Emma e Henry stanno bene.
Moram saznati jesu li Emma i Henry dobro.
Ma devo sapere che cos'ha in mente.
Mene pak zanima šta je naumio.
Devo sapere... che lei sta bene.
Морам да знам да је добро.
Devo sapere che sei al sicuro.
Moram da znam da si bezbedna.
Devo sapere che posso contare su te, per far eseguire la legge.
Морам да знам да ли могу да рачунам на тебе при спровођењу закона?
Per rispondere a questo, devo sapere che cos'e'.
Да бих одговорио на то, морам знати шта је у питању.
Devo sapere che cio' che stai facendo... e quanto decidi di non dirmi... non mi mette a rischio o nella posizione di giustificare una cosa chiaramente illegale.
Moram verovati da sve što radiš, bez obzira što mi ne govoriš, da nisam u opasnosti, i da ne radim pasivno nešto nezakonito.
Devo sapere che pietra vi era incastonata.
Moram znati što je to kamen smješteni.
Devo sapere che, se le chiedo di non usare qualcosa che ho detto anche 5 minuti prima, lei non la usera'.
MORAM DA ZNAM DA NEÆEŠ UBACITI NIŠTA ŠTO TI 5 MIN. KASNIJE KAŽEM DA NE UBACIŠ.
Devo sapere che tipo di cavo usare, il peso, lo spessore, la resistenza.
Moram da znam koju sajlu da upotrebim, težinu, debljinu, izdržljivost.
Ora, devo sapere che onorerai il nostro accordo e...
Moram znati da æe vaša reè i dogovor...
Quindi devo sapere che sei concentrato, e che chiuderai l'affare.
Želim da budem siguran da znaš šta radiš... i da æeš sklopiti ovaj posao.
Devo sapere che non sono solo.
Moram da znam da nisam sam.
Devo sapere che siete in difficoltà, e devo sapere se quello che ho fatto ha aiutato.
Moram da znam da se mučite i moram da znam da li je ono što sam uradio, to popravilo.
2.8491158485413s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?